DublaCon: Será a primeira convenção de dublagem do mundo

Em dezembro o mundo da dublagem vai parar, mas calma é só para participar do primeiro DublaCon, a convenção que vai reunir os principais nomes da dublagem brasileira. Realizado no dia 11/12 pelo Canal Versão Dublada, do ator, dublador e youtuber Ygor Guidoux, o evento acontecerá de forma virtual e totalmente gratuita.

Além de reunir e homenagear a dublagem brasileira, considerada uma das melhores do mundo, o evento contará com a presença de vários dubladores importantes do cenário nacional como:

  • Wendel Bezerra (voz de Goku/Bob Esponja)
  • Mauro Ramos (voz do Pumba da franquia “O Rei Leão” e Sulley de “Monstros S.A.”, da Disney)
  • Márcio Simões (voz de atores como Samuel L. Jackson, Will Smith)
  • Wirley Contaifer (voz do Homem-Aranha do MCU)
  • Taryn Szpilman (a voz da Elsa, da franquia “Frozen”, da Disney)
  • Kika Tristão (voz cantada das principais princesas da Disney da década de 90, como Jasmine, Pocahontas, Ariel e Megara)
  • Duda Espinoza (voz do Capitão América nos filmes da Marvel e do Garfinho, de “Toy Story 4”)
  • Selma Lopes (voz da Marge da série “Os Simpsons”)
  • Fernanda Bullara (voz da Brie Larson em “Capitã Marvel”)
  • Andrea Murucci (voz das princesas Pocahontas e Giselle em “Encantada”, da Disney)
  • Fábio Lucindo (voz do Zac Efron na franquia “High School Musical” e Kuririn na série “Dragon Ball”)
  • Carmen Sheila (voz da Sra. Cabeça de Batata da franquia “Toy Story” e Dee Dee da série “O Laboratório do Dexter”)
  • Cecília Lemes (voz da Chiquinha do seriado “Chaves” e da Tsunade, de “Naruto”)
  • Rodrigo Rossi (cantor do tema de abertura de “Super Limit Break x Survivor – Dragon Ball Super”)
  • Zé da Viola (intérprete das canções dos filmes da Pixar “Toy Story” e “Vida de Inseto”)

DublaCon significa um ponto de virada no reconhecimento da dublagem brasileira como arte que ela realmente é. Desde sempre, eventos japoneses, pop ou CCXP contam com a participação dos dubladores e sempre fazem muito sucesso, mas ter um evento para a dublagem feito por dubladores e com dubladores é outra coisa. Uma forma de agradecimento para os fãs que nos acompanham e pelo carinho e valorização do nosso trabalho“, afirma a dubladora Flora Paulita, voz da boneca de “Round 6”, Ariana Grande e Neeko de “League of Legends”.

O DublaCon será composto por painéis em que os profissionais da dublagem irão trocar seus conhecimentos e vivências nos estúdios de dublagem, terá exposição sobre a história da dublagem no país e não poderia deixar de rolar grandes homenagens para as mais diferentes gerações de dubladores de animes, desenhos clássicos, novelas latinas, filmes de super-heróis, programas de comédia entre tantos outros, além de shows com os intérpretes dos temas no final do dia.

Fico extremamente feliz e honrado em poder iniciar esse projeto que nada mais é que um momento de alegria e gratidão. Aos dubladores e fãs, meu eterno carinho e admiração, pois a DublaCon será um espaço onde todos poderão ter a mesma sintonia, energia. Vamos comemorar, vibrar, emocionar e torcer juntos”, afirma Ygor Guidoux, idealizador do evento e criador do canal Versão Dublada, um dos maiores canais sobre dublagem do Brasil.

Os amantes e fãs de dublagem terão a chance única de conhecer as vozes que estão por trás dos seus personagens preferidos, saber os bastidores das gravações da dublagem, apresentações ao vivo e claro, muitas outras surpresas.

A empresa TikTok também terá um painel no evento. A inscrição para o DublaCon deste ano já pode ser feita no site oficial e é totalmente gratuita: www.dublacon.com.br.

Com informações de assessoria

COMPARTILHE:

Redação do Dinastia N

Redação do Dinastia N

O Dinastia Nerd traz as novidades do mundo Geek/Nerd de forma dinâmica, precisa e com muita interatividade.